Keine exakte Übersetzung gefunden für مؤتمر مدرسي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مؤتمر مدرسي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La première Conférence des enseignants en 2001 a été l'occasion d'examiner si les tâches prévues à la première étape du Programme national de formation des personnels d'encadrement avaient été accomplies.
    وناقش مؤتمر المدرسين الأول، الذي عقد في عام 2001، تنفيذ المرحلة الأولى من البرنامج الوطني.
  • Il y a une conférence. Il est prof de fac.
    هنالك مؤتمر هو مُعلم في مدرسة ثانوية
  • Une autre rencontre parents-profs, et je vais craquer.
    مؤتمر آخر لأولياء الأمور والمدرسين وأقسم أني سأفقد عقلي
  • Le Département a également participé à la première conférence des enseignants sur les droits de l'homme qui s'est tenue à l'Université Adelphi à New York.
    وشاركت الإدارة أيضاً في المؤتمر الأول للمدرسين حول حقوق الإنسان، الذي عُقد في جامعة أديلفي، في نيويورك.
  • - Je pars pour la séance d'informations pour les médias à l'école.
    أنا ذاهبة للمؤتمر الصحفي في المدرسة - حظاً موفقاً - I'm off to the media briefing at the school.
  • Invité au Congrès pour « La vie scolaire et la violence », organisé par le Ministère de l'éducation et l'Institut interministériel de coordination des programmes spéciaux pour l'enfance et la jeunesse du Gouvernement de la province de Córdoba, les 16 et 17 mai 2000.
    دُعي للمشاركة في مؤتمر ”التعايش المدرسي والعنف“، الذي نظمته وزارة التعليم والهيئة المشتركة بين الوزارات المعنية بتنسيق البرامج الخاصة بالطفولة والمراهقة، حكومة مقاطعة قرطبة، قرطبة، 16 و 17 أيار/مايو 2000.
  • La directrice du Centre d'information des Nations Unies au Zimbabwe a été la principale oratrice lors de la Conférence annuelle de la Jesuit School of Philosophy and Humanities, au cours de laquelle elle a présenté une communication sur la dignité humaine et la justice sociale du point de vue des Nations Unies.
    وكانت مديرة مركز الأمم المتحدة للإعلام في زمبابوي هي المتحدثة الرئيسية في المؤتمر السنوي للمدرسة اليسوعية (الجيزويتية) للفلسفة والعلوم الإنسانية، حيث قدَّمت ورقة عن "الكرامة الإنسانية والعدالة الاجتماعية من وجهة نظر الأمم المتحدة".
  • Mai 2001 Córdoba (Argentine): Congrès sur la violence en milieu scolaire, communication «La violence et l'école» (à l'intention des enseignants, des travailleurs sociaux, des parents et des étudiants)
    أيار/مايو 2001 قرطبة، الأرجنتين: مؤتمر عن التعايش في المدرسة والعنف، ألقى محاضرة بعنوان "العنف والمدرسة" (الجمهور: مدرسون وأخصائيون اجتماعيون وآباء وأمهات وطلاب)
  • - La Conférence Panafricaine de Kampala 1996 sur l'autonomisation et la responsabilisation des femmes par l'Alphabétisation et des filles par la scolarisation.
    - مؤتمر البلدان الأفريقية بشأن استقلال وتمكين النساء عن طريق محو أميتهن والبنات عن طريق إلحاقهن بالمدرسة، وهو مؤتمر سبق عقده في كمبالا في عام 1996.
  • Les campagnes menées devraient comporter plusieurs composantes - diffusion de l'information dans les écoles, tenue de conférences nationales et d'ateliers locaux, opérations médiatiques sous forme d'émissions radiophoniques et de débats télévisés avec participation téléphonique des auditeurs et téléspectateurs, concours de rédaction et d'expression et journées spéciales, notamment.
    وينبغي لهذه الحملات أن تضم عدة عناصر، بما فيها التوعية المدرسية، والمؤتمرات الوطنية، وحلقات العمل المحلية، والأنشطة الإعلامية، ومنها برامج إذاعية تتلقى مكالمات هاتفية، والمناقشات المتلفزة، ومسابقات كتابة المقالات والتعبير، وأيام الخدمة.